Выберите ваш город
Часовой пояс: Московское время.
Официальный язык — русский, в деревнях — карельский и вепсский.
Климат Карелии умеренно-континентальный. Большая облачность, высокая влажность (в среднем 80%). Погода часто меняется, бывают грозы и затяжные дожди. Вода в реках и озерах прогревается в конце июня—июле до +18—20 градусов Цельсия. До начала августа держаться белые ночи.
Более 49% площади Карелии покрыто лесом (преимущественно сосна и ель), 25,5% территории — водная поверхность, 21% — болота. В Карелии более 60 тыс. озер и 27 тыс. рек.
Добраться до Петрозаводска можно:
— на поезде: прямой поезд «Москва—Петрозаводск» или «Москва—Мурманск» (остановка в Петрозаводске);
— на автомобиле (трасса Е105, М18).
По прибытию в Карелию с ж/д вокзала вас начинает курировать представитель фирмы или инструктор (согласно выбранному туру в Карелии), с которым вы решаете все возникающие вопросы по ходу маршрута.
Каждый турист всегда должен, основываясь на необходимости обеспечения безопасности, иметь с собой: документ удостоверяющий личность, ксерокопию паспорта (первые 4 страницы с регистрацией (пропиской), путевку, если вы приобрели её заранее и страховой медицинский полис.
Турист лично несет ответственность за нарушение норм поведения, а также опоздание на маршруте, утерю багажа, денег или иных ценных вещей.
Фирма не возмещает денежные затраты за оплаченные услуги, если турист опоздал к началу маршрута, если турист в период обслуживания по своему усмотрению не воспользовался оплаченными услугами.
При поездках, сопровождающихся посещением действующих церквей, соборов, храмов и монастырей, женщинам необходимо надевать платок на голову. Одежда у мужчин и женщин, по возможности, должна закрывать плечи и колени.
Убедительная просьба с уважением относиться к культурно-историческим ценностям, традициям и обычаям населения Республики Карелия.
Отправляясь в активный тур, обратите внимание на то, что в межсезонье возможны большие перепады температур. Поэтому, позаботьтесь о теплых вещах.
Если вы страдаете хроническими заболеваниями, возьмите необходимые лекарства, приобрести их за пределами города будет невозможно.
Турист не должен забывать, что необходимо быть готовым к походным и различным погодным условиям, уважать участников тура и выполнять указания инструктора на всём протяжении маршрута.
Турист обязан уважительно себя вести по отношению к местным жителям, другим участникам маршрута, беречь природу и пользоваться разрешенными орудиями лова рыбы.
Маршрут или график движения по маршруту может быть скорректирован на месте, исходя из погодных условий, подготовленности группы и других обстоятельств.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО употреблять спиртное на борту катамарана, рафта или байдарки!!!
Комплект одежды для сплава:
Сменный комплект одежды после сплава:
Комплект одежды для сна:
Дополнительно взять на сплав:
Аптечка с основными медикаментами будет у инструктора.
Иногда, исходя из условий прохождения маршрута, обед может быть заменен перекусом. Пища готовиться на костре. Вода берется из озёр, ручьев, рек и родников. Туристы участвуют в приготовлении пищи (под чутким руководством инструктора). А также принимают участие в сборе дров для костра и в мытье посуды.
В меню включены различные супы, каши, макаронные изделия, греча, рис, картофель, сезонные овощи, колбаса с/к, сыр, мясо (тушенка), майонез, кетчуп, чай, кофе, сгущенное молоко, сливочное масло, сахар, сухофрукты, пряники, печенье, сушки, конфеты, хлеб, минеральная вода.
Спиртные напитки и закуски к ним не предусмотрены. Любители обычно беспокоятся об этом заранее.
Транспорт предоставляется в зависимости от количества туристов в группе: автомобиль, микроавтобус, автобус. Личные вещи транспортируются вместе с группой. Походный груз, средства сплава и рюкзаки могут транспортироваться грузовым транспортом, в автоприцепе или вместе с группой. Разногласия по поводу поломки или утери личного имущества при транспортировке или на активной части тура решаются с водителями или гидами-проводниками (представителями туроператора).Отклонения от автотранспортного маршрута по индивидуальным запросам туристов не
выполняются. По пути к месту начала маршрута будет возможность посетить магазин.
Турист обязан информировать турфирму до поездки о возможных болезнях или противопоказаниях к участию в путешествии с умеренной физической нагрузкой и с ночлегами в полевых условиях.
Вы добровольно приобрели путевку и знаете, что река, лес являются местами повышенной опасности для здоровья и жизни городских жителей, попавших в условия природной среды. Здесь бывают: дожди, сильные ветры, затяжная непогода, низкие и высокие температуры воздуха, резкая смена погоды, пожары, паводки. На человека влияет перепад температур, повышенная ультрафиолетовая активность солнца и другие факторы.
Группу на активной части маршрута обслуживают опытные инструктора, имеющие опыт работы на маршруте. Перед выходом на активную часть маршрута, проводиться инструктаж по технике безопасности. Турист обязан соблюдать осторожность и личную безопасность на сплаве в Карелии. Выполнять правила, изложенные в инструкции по ТБ, выполнять указания и команды инструктора. В зависимости от уровня воды сложность порогов меняется. Инструктор имеет право принимать решение об обносе опасных участков, не пускать в порог неподготовленных или нетрезвых участников. На воде участники всегда находятся в спасжилетах, при прохождении опасных порогов — в касках.
Графики движения могут быть скорректированы по соображениям безопасности (уровень воды в реке, паводки, повреждения плавсредств, неблагоприятные метеоусловия и т.д.), либо по иным, независящим от турфирмы причинам. В любом случае об этом Вам будет сообщено. Не настаивайте на прохождении препятствия по самому опасному пути, инструктор самостоятельно оценивает готовность группы и сложность участка. На маршрутах существуют непроходимые участки, на которых суда придется обносить по берегу (завал на реке, сложный порог). Туристы участвуют в переносе плавсредств и вещей. При продвижении по маршруту турист не должен обгонять руководителя группы или отставать от замыкающего группы.
На воде сильное солнечное отражение, поэтому необходимо использовать солнцезащитные очки, крем от загара и прикрывать открытые участки тела и голову. На воде всегда находиться в застегнутом спасжилете.
В случае грубых нарушений правил поведения и правил безопасности турист может быть снят с любой точки маршрута, без возмещения компенсации.
На каждый сплав мы проводим регистрацию туристической группы в МЧС, что даёт дополнительную
гарантию помощи в экстренных ситуациях. Ещё, перед туром, вы можете самостоятельно
оформить туристическую страховку.
Катамараны и рафты проверенные на безопасность плавсредства.
Катамараны — специальные, беспалубные надувные суда для сплава по бурной воде. Посадка коленная.
Рафты — специальные надувные лодки для сплава по бурной воде. Обладают высокой пассивной безопасностью за счет большой жесткости многосекционного корпуса из ПВХ материалов.
Весла, спасжилеты, спасконцы, каски — проверенное, удобное в использовании снаряжение, все спасжилеты сертифицированы и подбираются индивидуально на каждого
человека по весу и размеру перед началом маршрута.
Гермомешки — герметичные мешки, в которые упаковываются ваши личные вещи. Предоставляются 80 и 100 литровые гермомешки.
Лагерное снаряжение — костровой тент, котлы, таганок и другая утварь для приготовления пищи, палатки, коврики. спальники.
Необходимо позаботиться о хорошей одежде для сплава
Большинство туров не требует специальной подготовки, в них могут участвовать все желающие, включая детей с 6-ти летнего возраста в сопровождении 1 родителя на каждого ребенка или близких родственников, несущих за них полную ответственность. Без сопровождения на маршруты допускаются лица с 16 лет. Если сложность маршрута предполагает другие требования к участникам, это оговаривается в программе. Имеются детские спасжилеты и шлемы. Для участия в сплаве по рекам, выше 3 категории сложности желательно наличие туристского опыта сплава по рекам.
В случае намеренного повреждения, разрыва, поломки и утраты снаряжения, полную стоимость снаряжения вы возмещаете самостоятельно.
При возникновении претензий по обслуживанию вам необходимо немедленно обратиться к представителю турфирмы, в случае невозможности исправления недостатков, письменно составить
акт и подписать его у представителя туроператора.
Единая служба спасения — 01
Служба спасения с мобильного телефона — 112
Милиция — 02
Справочная служба железнодорожного вокзала в г. Петрозаводске - 005 /(8142) 71-44-33
Телефон ООО "Лесная сказка" — 8-911-408-43-66